

The carpe diem sentiment of “you only live once” has a long history predating its punchy acronymic clipping. What is teenagehood if not the adventurous, often foolhardy, desire to test the limits of acceptable behavior-because hey, why not? YOLO! YOLO as a shorthand mantra defines youth, on a certain level. What accounts for the meteoric rise of YOLO, and how has it gone virtually unnoticed by nonmillennials? Its appeal to the youthful is self-evident. By the spring semester, YOLO had become the most frequently mentioned slang term among the students, just edging out “totes” for “totally” and “cray” (or “cray-cray”) for “crazy.” YOLO was entirely absent from the submissions by Eble’s fall 2011 classes. How quickly? Consider the lists of slang compiled every semester by students of Connie Eble, a professor of English at the University of North Carolina, Chapel Hill.
